Использование варваризмов и экзотизмов в современных печатных СМИ.
Исследователи отмечают, что в средствах массовой информации экзотизмы чаще находят свое место в текстах социально-культурной тематики, встречаются и в политических текстах, особенно если речь в них идет об экзотических странах. В основном, перевод экзотизмов осуществляется путем подбора эквивалента, калькирования и описательного перевода. Реже переводятся с помощью транслитерации и транскрипции. Кроме того, часто применялся такой прием,