Приём заказов:
Круглосуточно
Москва
ул. Никольская, д. 10.
Ежедневно 8:00–20:00
Звонок бесплатный

Курсовые работы по теме Русский язык

Средства наглядности и их роль в активизации мыслительной деятельности учащихся на уроках русского языка

Средства слуховой наглядности. Звукозапись в данном случае выполняет особую дидактическую функцию. Она представляет собой образцы звучащей речи и служит средством формирования культуры устной речи учащихся. Звучащий образец помогает сформировать навыки правильного литературного произношения, ударения, интонирования, а также навыки построения устного связного высказывания. Следовательно, звучащие образцы – это записанная эталонная речь, демонстрирующая нормы русского литературного языка,

“Осуществление требований ФГОС в УМК Баранова”

Требования к результатам представлены описанием предметных, метапредметных и личностных результатов и конкретизируются в примерных основных образовательных программах в виде планируемых результатов по учебным предметам, результатов освоения междисциплинарных программ (программы развития универсальных учебных действий, программы «Работа с текстом» и другие). 1.2. Особенности УМК М.Т. Баранова Учебная программа по русскому языку для 5-9 классов под редакцией Баранова

Цветы в поэзии Игоря Северянина

Любая номинация растений имеет основу или мотив, который рассматривается как причина наименования растений. Это могут быть особенности строения самого растения или его частей. Все это рассматривает и изучает ботаника. Здесь хочется отметить, что современное понимание ботанических фактов не всегда совпадает с представлениями того периода, когда образовался фитоним. Лингвистический подход к исследованию фитонимов заключается в изучении

14. Составное глагольное сказуемое (по произведениям А. Чехова, А. Куприна, М. Булгакова).

Что касается самого А. А. Потебни, то он, допускает смешение психологических и грамматических категорий, выдвигая учение о предложении как словесном выражении психологического суждения. Правда, А. А. Потебня не придавал большого значения своему определению предложения как выражения психологического суждения. Для А. А. Потебни основное в определении – это определение с формальной стороны. Но подлежащее может быть

Работа с корнями -омонимами на уроках русского языка

Так, школьники узнают, что окончание не ведет к изменению лексического значения слова, а меняет лишь форму слова (изменяет его по падежам, лицам‚ числам и т.д.), в то время как словообразовательные аффиксы приводят к изменению лексического значения слова. Например: Словообразование: вода – водный – водянистый – водянистость; вода– водный – подводный – подводник. Словоизменение: вода –

Семиотика текста

Основателем семиотики считается американский философ, физик и математик Чарльз Сандерс Пирс, который и предложил ее название. Еще в 1860-е годы Пирс сформулировал основные принципы семиотики; дал определение знака, первоначальную классификацию знаков (индексы, иконы, символы); установил задачи и рамки новой науки. Однако идеи Ч. Пирса получили известность лишь в конце 1930-х годов, благодаря работам американского философа

Методика использования интерактивных приёмов обучения на уроках русского языка

В процесс интерактивного обучения вовлекаются все учащиеся, которым предоставляется возможность размышлять по поводу того, что они знают и думают. Коллективная деятельность учащихся в процессе познания и усвоения материала на уроках литературы и русского языка предполагает индивидуальный вклад каждого в учебный процесс, обмен идеями и знаниями, способами деятельности. При организации такой деятельности важно создать на уроке

Методические взгляды И.И.Срезневского в истории развития отечественной методики русского языка

Комиссия состояла из членов юридического факультета и первого отделения философии, из них сторону Срезневского приняли только двое – Лунин и Валицкий. Другие или уклонились от комментирования или высказались против. Мысли Измаила Ивановича, опубликованные в диссертации, казались слишком новыми и непривычными для науки. Работа была отвергнута. Это событие сыграло решительную роль в судьбе И. И. Срезневского.

“Язык повести Бориса Васильева «А зори здесь тихие» в переводах на китайский язык”.

Энтони Пим отдельно указывает на другую процедуру, предложенную Жан-Полем Вине и Жаном Дарбельне из-за того, что эта конкретная процедура является односторонней в создании эквивалента. Процедура компенсации (compensation) описывается Жан-Полем Вине и Жаном Дарбельне в музыкальном плане, но суть ее в том, что иногда переводчик меняет тон текста, в связи с тем, что в переводе невозможно

Новые заимствования в современном русском языке.

В конце ХХ – начале XXI веков заимствования, в основном, проникают в русский язык из английского (англицизмы). Связано это с тем, что «в настоящее время английский язык выполняет функции lingua franca в таких областях, как наука и международный бизнес. К концу ХХ века в мире существовало около 5 тысяч ведущих научных журналов. Более 80 процентов