Приём заказов:
Круглосуточно
Москва
ул. Никольская, д. 10.
Ежедневно 8:00–20:00
Звонок бесплатный

Новые заимствования в современном русском языке.

Диплом777
Email: info@diplom777.ru
Phone: +7 (800) 707-84-52
Url:
Логотип сайта компании Диплом777
Никольская 10
Москва, RU 109012
Содержание

В конце ХХ – начале XXI веков заимствования, в основном, проникают в русский язык из английского (англицизмы). Связано это с тем, что «в настоящее время английский язык выполняет функции lingua franca в таких областях, как наука и международный бизнес. К концу ХХ века в мире существовало около 5 тысяч ведущих научных журналов. Более 80 процентов из них выпускается американскими и английскими издательствами на английском языке».
Также английский язык является одних из распространенных, им владеют около 750 миллионов людей как иностранным языком. В школах и вузах многих стран он преподаётся.
Данные заимствования можно разделить на несколько групп:
1)Заимствования, связанные с общественно-политической жизнью: мэр, президент, конференция, лидер, импичмент.
2) Заимствования, связанные с наукой и техникой: факс, смартфон, ноутбук, сайт.
3) Заимствования, связанные с экономикой: дилер, кредит, маркетинг и холдинг.
4) Заимствования, связанные с культурой: джаз, сингл, хип-хоп.
5) Заимствования, проникшие в бытовую сферу жизни: сникерс, сэндвич, бургер, шопинг.
6) Заимствования, связанные со спортом: футбол, волейбол, матч, старт, финиш.
У ученых вызывает спор насчет того: нужны ли заимствования в русском языке, обогащают они его или засоряют?
Некоторые ученые понимают важность заимствований. Слова англо-американского происхождения нужны в нашей речи, как говорилось ранее, они обогащают и делают лаконичной нашу речь. То, что некоторые заимствованные слова, вошедшие в русской язык, невозможно заменить какими-то чисто русскими словами, хорошо понимал А.С. Пушкин: «Но панталоны, фрак, жилет, всех этих слов на русском нет…». Он употреблял в своих произведениях заимствования из французского и других языков.
Некоторые ученые-лингвисты считают, что заимствования портят русскую речь, по их мнению, нужно исключить иностранные слова из русского языка. Такое явление называется пуризмом – «излишне строго стремление сохранить в неприкосновенности нормы языка, борьба против неологизмов, варваризмов и разных стилистических новшеств» .
Против засорения русского языка модными в своё время французскими терминами выступали писатель А. П. Сумароков (середина XVIII века) и просветитель, писатель, издатель Н. И. Новиков (конец XVIII – начало XIX века).
В ХХ веке яркими противниками заимствований были писатели Максим Горький и Владимир Маяковский.
Здесь важно понимать, что употребление заимствованных слов должно быть уместным и мотивированным. Употребляемые немотивированного слова иностранного происхождения часто являются агнонимами (т. е. словами, значение которых непонятно, неизвестно большинству носителей языка). Подобная лексика засоряет наш язык, ведёт к непониманию речи, к тому же легко может быть заменена русскими аналогами. Но совсем исключить ее из русского языка не возможно и не нужно.
Вывод по главе

Diplom777
Diplom777
Поделиться курсовой работой:
Поделиться в telegram
Поделиться в whatsapp
Поделиться в skype
Поделиться в vk
Поделиться в odnoklassniki
Поделиться в facebook
Поделиться в twitter
Похожие статьи
Раздаточный материал для дипломной работы образец

Когда студент выходит на защиту перед экзаменационной комиссией, ему требуется подготовить все необходимые материалы, которые могут повысить шансы на получение высокого балла. Один из таких

Читать полностью ➜
Задание на дипломную работу образец заполнения

Дипломная — это своеобразная заключительная работа, которая демонстрирует все приобретенные студентом знания во время обучения в определенном вузе. В зависимости от специализации к исследовательским работам

Читать полностью ➜