Особенности перевода заголовков
Кроме того, посредством заголовка может проявляться и категория связности, — например, за счет повтора заглавных слов в тексте. Заданное в заголовке слово «пронизывает» весь текст, связывает его. При этом с самим словом неизбежно происходят семантические изменения, ведущие к образованию индивидуально-художественного значения. Отсюда следует, что заглавие художественного текста сопровождает читателя на протяжении всего процесса знакомства с