Приём заказов:
Круглосуточно
Москва
ул. Никольская, д. 10.
Ежедневно 8:00–20:00
Звонок бесплатный

Методические приемы работы над лексикой на младшей ступени обучения иностранному языку (немецкий язык)

Диплом777
Email: info@diplom777.ru
Phone: +7 (800) 707-84-52
Url:
Логотип сайта компании Диплом777
Никольская 10
Москва, RU 109012
Содержание

Таким образом, созданный ранее когнитивный образ слова становится более прочным. Вследствие чего, на этапе тренировки обучающийся должен учиться опознать слово в чужой речи, правильно употреблять его в своей речи, так как оперирование слова в уме является главным и основным условием практического владения им [Дорохова 2014: 111].
Другой известный исследователь С.Ф. Шатилов выделяет следующие этапы формирования лексического навыка:
1. Введение, семантизация нового слова и его первичное воспроизведение.
2. Этап тренировки и создания прочных лексических речевых связей в заданных пределах в однотипных речевых ситуациях.
3. Этап создания динамичных лексических речевых связей [Шатилов 1986: 187].
У Е.И. Пассова мы отмечаем следующие этапы (стадии) формирования лексического навыка:
1. Стадия осознания значения слова.
На данной стадии формируется механизм соотнесения слова с образом предмета.
2. Стадия имитации.
Данная стадия предполагает формирование механизма соотнесения слуховых и речевых следов.
3. Стадия обозначения.
На данной стадии происходит развитие необходимых ассоциативных связей слова с предметом.
4. Стадия комбинирования.
Данная стадия предполагает развитие механизма сочетаемости лексических единиц.
5. Стадия употребления.
На данной стадии происходит совершенствование механизма ситуативного выбора слова [Пассов 1989: 117].
Проанализировав вышеизложенные этапы формирования лексических навыков, мы предлагаем свой подход, состоящий из следующих этапов:
Этап семантизации, т.е. раскрытие значения слова.
Этап закрепления лексического материала.
Этап формирования лексического навыка.
Необходимо отметить также, что для формирования лексического навыка необходимы не только сведения формально-структурного характера, но и знание социальных, ситуативных и контекстуальных правил, а также социокультурные и лингвистические знания в области лексики (знание правил словообразования лексических единиц и их сочетаемости, знание служебных слов, знание этимологии отдельных слов).
При работе над лексикой используются различные методические приемы. Методический прием в переводе с греческого языка означает «вариант достижения поставленной цели». Это определенная система взаимосвязанных последовательных действий ученика и учителя, благодаря которым происходит полноценное усвоение нового учебного материала. В.Я. Кикотя, А.М. Столяренко приводят следующее определение методического приема: «Методические приемы — это психологически правомерные и педагогически ориентированные способы кратковременных действий преподавателя и адекватные им действия обучающихся, обеспечивающие достижение целей занятия» [Кикотя 2004: 273].
Для того чтобы была достигнута цель – формирование лексического навыка, учитель, как правило, использует разного рода методические приемы на всех этапах работы над лексикой. Это могут быть приемы:
Беспереводные (Одноязычные).
Использование наглядности:
— иллюстрированной (рисунки, схемы, таблицы и т.п.);
— действия (мимика, жесты, движения);
— предметной (игрушки и т.п.);
— ТСО.
Использование антонимов, синонимов, словообразования, контекста, дефиниций и др.
Переводные (Двуязычные).

Picture of Матвей Ковалёв
Матвей Ковалёв
Закончил ВГУ факультет философии и психологии. Моя основная работа – преподавание, но в свободное время я занимаюсь репетиторством и написанием студенческих работ на сайте «Диплом777». В компании работаю шесть лет. Нравится помогать студентам в учебе, начиная от написания рефератов и эссе и заканчивая созданием курсовых и дипломных проектов.