Приём заказов:
Круглосуточно
Москва
ул. Никольская, д. 10.
Ежедневно 8:00–20:00
Звонок бесплатный

Функционирование несклоняемых имён существительных в русском языке: лингвометодический аспект.

Диплом777
Email: info@diplom777.ru
Phone: +7 (800) 707-84-52
Url:
Логотип сайта компании Диплом777
Никольская 10
Москва, RU 109012
Содержание

По мнению И.В. Приоровой, сложность проблемы обостряется «отсутствием изоморфизма» между планом выражения и планом содержания: «одна единица содержательного плана может оказаться «распределенной» между несколькими единицами плана выражения, и наоборот, несколько единиц содержательного плана могут оказаться сосредоточенными в одной единице плана выражения» [Приорова 119].
Автор отмечает, что полноценное функционирование несклоняемых существительных как номинативных единиц сопровождается переходом в коммуникативные единицы на уровне предложения. И здесь они функционально «ущербны» только в некоторых позициях, например «Принято запивать кофе / Кофе принято запивать в отличие от полноценной конструкции Принято запивать чаем / Чаем принято запивать».
Соответственно, И.В. Приорова делает вывод о том, что функциональная «ущербность» несклоняемых существительных проявляется только в контексте. В рамках свернутого контекста реализация всех грамматических категорий несклоняемого слова затруднительна, но когда контекст расширяется до простого предложения, выявляются нежелательные конструкции, которые утрачивают семантическую неоднозначность в зависимости от положения несклоняемого слова в составе простого предложения.
«Морфологическая оголенность» несклоняемых существительных «напрямую соотносится с тем, что для реализации грамматического значения НИ важно то, что в согласуемых частях распределение слов по классам отсутствует»[9, с.120]. Следовательно, «морфологическая оголенность» проявляется при согласовании с другими частями речи: в согласуемых словах классы превращаются в словоизменительную категорию, при этом форма класса в них выражается эксплицитно. Например: «черный кофе», «похоронное бюро».
По утверждению И.В. Приоровой, несклоняемые имена могут иметь позиционно обусловленные падежные значения, поэтому их появления в речи не расшатывает падежную систему. Но несклоняемые имена лишены суффиксов, флексий, и, обычно, приставок как грамматических показателей. И.В. Приорова относит данное явление к грамматической нейтрализации.
Автор делает вывод о том, что пример функционирования несклоняемых имен иллюстрирует взаимодействие синтагматики и парадигматики, полифункциональность способов выражения грамматического значения в русском языке.
Рассматривая функциональные особенности несклоняемых существительных, Мельникова Л.А. отмечает, что «Несмотря на редуцированную форму, система языка не ограничивает функции несклоняемых существительных только согласовательными конструкциями и, более того, допускает позиционную вариативность» [8, с.10]. Автор обращает внимание на то, что несклоняемые имена существительные в начальной форме И.п. могут употребляться как в роли подлежащего, так и замещать косвенные падежи. Основным источником грамматической информации несклоняемого существительного является его семантика: «Занимая определённую позицию, нефлективное имя существительное приобретает грамматическую информацию, заложенную в структуре высказывания» [8, с.10].
Вслед за И.В. Приоровой, Л.А. Мельникова отрицает полную функциональную эквивалентность существительных с формально выраженными морфологическими признаками и несклоняемыми существительными (их функциональную полноценность). В качестве примера Л.А. Мельникова рассматривает случаи грамматико-синтаксической омонимии несклоняемых имен с основой на гласный, порождающую неоднозначность синтаксической структуры из-за нейтрализации синтаксических отношений (ср.: Пас Коваленко’, Атташе закрыли глаза-. Конфетти украшали костюм девочки).
Как и Д.М. Дедковская, и И.В. Приоровой, Л.А. Мельникова отмечает значение процессов мышления (идентификации, ассоциативного восприятия) и контекста при определении значения имени. Но автор замечает, что в условиях экономии языковых средств и сжатости информации контекстуальных признаков может быть недостаточно. Инверсия создает коммуникативную проблему в случае омонимичности несклоняемого существительного при нарущении прямого порядка слов я (например, ВТБ-24 даёт большие возможности доверие граждан).
Автор приходит к выводу о том, что «языковые маркеры, участвующие в грамматикализации несклоняемых существительных, находятся не только в синтаксической, но и в семантической плоскости» [8, с. 12].
Проанализированные нами подходы к изучению функционирования несклоняемых существительных доказывают не только многоаспектность проблемы, но и наличие разных точек зрения на явления аналитизма в современном русском языке применительно к несклоняемым именам; функциональные возможности несклоняемых существительных; соотношение влияния грамматических и коммуникативных, парадигматических и синтагматических факторов на функционирование несклоняемых имен в речи. Проблема усложняется разнообразием функционирования несклоняемых существительных: функциональные особенности будут меняться в соответствии со сферой употребления, коммуникативной ситуацией.

Picture of Diplom777
Diplom777