Первые попытки создания алфавитной письменности для китайского языка зародились еще в 17 веке. К сожалению, идея не получила распространения. В дальнейшем были попытки вернуться к этой идее, когда много китайцев жили в СССР в первой половине 20 века. Однако, большая часть китайцев была репатриировна, поэтому в 1936 году латинизированный алфавит, созданный на северных диалектах Китая, прекратил свое существование.
До 1979 года употреблялась система Уэйда – Джайлса, которая учитывала ранее созданные латинизированные алфавиты. Использовалась система для изданий, которые распространялись за рубежом.
Позднее, в 1958 году, для самых различных целей стал использоваться пиньинь – разновидность латинизированного алфавита. С его помощью происходило обучение иероглифам, он использовался в системе чтения для слепых, в прессе для передачи имен собственных и т.д. В пиньине была предпринята попытка сократить или устранить использование дефисов внутри слов и диакретических помет, а также везде, где можно передавать один звук одной буквой вместо использования сочетаний согласных букв.
Таким образом, за свою историю китайский язык постоянно претерпевал изменения.
Влияние диалекта хакка на словарный состав современного китайского языка
- Diplom777
- #Н/Д
Диплом777
Email: info@diplom777.ru
Phone: +7 (800) 707-84-52
Url: https://diplom777.ru/
Никольская 10
Москва, RU 109012
Содержание
Diplom777