По словам Е. А. Корнеевой, «герундий — это не личная форма глагола, которая выражает название действия и объединяет признаки глагола и существительного. В результате на русс кий язык геру ндий обычно переводится перево дится существительным ил и глаголом (ча ще неопределенной фор мой глагола). В русском языке нет форм, похожих на английский герундий» [11, с. 172].
В науке существует несколько подходов к рассмотрению герундия [8]:
Традиционный, в рамках которого герундий рассматривается как член предложения;
Структурный, в соответствии с которым герундиальная конструкция рассматривается как фраза, входящая в состав более крупной конструкты;
Функицонально-семантический, в соответствии с которым герундий рассматривается как вставная предикация, которая представляет собой сернутое предложение:
I saw John. He was coming home.
I saw John coming home.
Как уже было упомянуто ранее, герундиальная конструкция заключает в себе смешанные семантико-синтаксические свойства: первая группа свойств относит его к глагольной категории, вторая – к существительному.
Выделяются четыре типа герундия [16].
Употребление герундия в английском языке
- Пётр Прохоров
- Английский язык

Диплом777
Email: info@diplom777.ru
Phone: +7 (800) 707-84-52
Url: https://diplom777.ru/

Никольская 10
Москва, RU 109012
Содержание
Пётр Прохоров
Учился в СПбГЭТУ «ЛЭТИ» на гуманитарном факультете. Сейчас работаю в университете, преподаю иностранные языки и языкознание. В свободное от работы время занимаюсь репетиторством, преподаю английский школьникам, а также делаю переводы в компании «Диплом777». Люблю свою работу за возможность делиться знаниями и обучать студентов и школьников иностранным языкам, ведь в современной жизни это очень важно.