Перечислим те специфические черты, которые отличают МН от неологизма в традиционном понимании на уровне словообразования и стилевой насыщенности: использование при словосложении компонента с семой новизны и уже давно функционирующего в языковой системе (Blogosphere» — («blog» + «sphere» = пространство пользователей Интернет блогов)); активное использование аббревиатур, что обусловлено стремлением интернет дискурса к языковой экономии («FOMO» (от «fear of missing out»); «PANK» («professional aunt no kids»)); высокая активность контаминированных образований (blath; celeblog; nescape).
Таким образом, современные тенденции распространения информации посредством медийных каналов в рамках интернета обуславливает активизацию семантических процессов в языке.
1.2 Особенности семантических процессов в интернет дискурсе
Лексический состав интернет дискурса более, чем другие его уровни (фонетический, грамматический или синтаксический), реагирует на изменения общественно-политического и культурного характера жизни народа – носителя языка. Каждое изменение в жизни общества находит свое отражение на уровне интернет дискурса в масс-медийном пространствй и актуализируется именно в появлении языкового новообразования, служащего номинации того или иного нового явления / предмета / объекта [Paterson 2014: 144].
Наука и техника за последние пару десятков лет значительно пополнилась новыми изобретениями, названия которых вошли в современный английский язык в качестве неологизмов. Рассмотрим некоторые из них.
Сравнительно недавно в мире появилась спутниковая система навигации, обеспечивающая измерение расстояния, времени и определяющая местоположение. В английский язык пришел неологизм GPS (Global Positioning System). В 2014 г. появился неологизм hoverboard. Он представляет собой название изобретения, напоминающее скейтборд без колес, который способен оторвавшись от земли (всего на дюйм) парить в воздухе.
Новообразования тонко и иронично подмечают отклонения от нормы – в произношении (например, blaccent (n.) – A manner of speaking in which one sounds like an African-American from «da hood»), пунктуации (например, capostrophy – Use of disastrous punctuation), в словоупотреблении (например, fuzzword (fŭz’wûrd’) – (n.) A word, usually a buzzword, which has no precise meaning even in context) и т. д.
Активные неологические процессы – лишь одна из сторон языковых сдвигов, происходящих под воздействием интернета. Поскольку технические возможности сетевого общения функционально сблизили устную и письменную форму речи, здесь идет поиск средств, которые позволили бы в полном объеме передать широкий прагматический контекст непосредственного речевого контакта. Постепенно формируются особая система графических средств, в результате чего вырабатывается новая знаковость письменного текста. Тенденция к сближению письма и звучащей речи привела к распространению графико-орфографических дериваций, направленных на сознательное искажение слова или отдельного аффикса, антиорфографии. Они последовательно представлены в неформальных формах Интернет-общения и используются как некие вкрапления, становясь своеобразными маркерами Интернет-дискурса.
Функционирование каждой системы языка обуславливается целым рядом параметров экстралингвистического характера, к которым можно отнести культуру, менталитет, традиции и пр. В этой связи, многие явления и процессы, которые происходят в обществе, находят свое отражение в языке и влияют на семантические изменения.
Отметим, что такого рода процессы уникальны в каждой языковой системе, что соответственно, оказывает свое влияние на интенсивность, активность и специфику появления неологизмов.
В связи с произошедшими трансформациями появляются и изменения в языковой сфере языка. Наиболее активно подвергается изменению лексический пласт языка, поскольку лексика является наиболее развитой и подвижной системой, живо откликающейся на изменения языковой среды. В связи с вышесказанным мы можем сделать вывод, что язык играет роль своеобразного зеркала, которое отражает все трансформации в мире.