Приём заказов:
Круглосуточно
Москва
ул. Никольская, д. 10.
Ежедневно 8:00–20:00
Звонок бесплатный

Роль российских корреспондентов, работающих за рубежом, в информационных программах российского тв

Диплом777
Email: info@diplom777.ru
Phone: +7 (800) 707-84-52
Url:
Логотип сайта компании Диплом777
Никольская 10
Москва, RU 109012
Содержание

В начале XXI века получили развитие так называемые We Media, также известные как «гражданские СМИ», в создании которых активно участвуют гражданские лица, общественность. Таким образом, модернизация и диджитализация делает возможным распространение нормативной и ненормативной информации для неопределенного большинства или определённых индивидуумов.
На смену международной коммуникации пришла глобальная коммуникация. Она представляет собой сочетание внутренней коммуникации (распространение информации в пределах одного государства) и международной коммуникации (между странами).
В этом контексте стоит выделить шесть основных аспектов, которые непосредственно влияют на качество транслируемых материалов от корреспондентов информационных программ, находящихся за рубежом:
первый аспект – идентичность журналистов;
второй аспект – особенности культуры страны;
третий аспект – специфика международных практик;
четвертый аспект – особенности выпуска новостей;
пятый аспект – распространение новостей и непосредственная коммуникация с аудиторией;
шестой аспект – влияние на международное освещение новостей.
Рассмотрим каждый из пунктов более подробно.
Параметр идентичности представляет собой индивидуальные черты корреспондента, то есть его демографический профиль, профессиональную и личностную мотивацию, навыки и знания, восприятие социальных ролей и тому подобное. Следовательно, сам корреспондент должен знать и понимать, какая роль ему отведена в отражении событий, происходящий в той стране, в которой он находится. В ином случае, он не сможет выполнять свою работу профессионально.
Выделим, что данный параметр является тем сегментом, на котором, чаще всего, фокусируются исследователи из области журналистики. К примеру, Гесс провел всеобъемлющий опрос 439 иностранных корреспондентов в 1999 году и обнаружил, что число иностранных корреспондентов в Соединенных Штатах значительно возросло во второй половине двадцатого века. Средний возраст иностранных корреспондентов был 42 года, и они были отправлены в Соединенные Штаты в среднем на 4 года.
Мужчины-корреспонденты, работающие полный рабочий день, втрое превосходили по численности женщин. К примеру, Аркетти обнаружил, что иностранные корреспонденты в Лондоне – это, как правило, молодые люди, которые работают вместе с несколькими ветеранами. Они видят свою функцию в объяснении истинного смысла событий за рубежом.
Следующий параметр – культура . Это определенный уровень исследования, который сфокусирован на организационных, политических и социальных ценностях. В частности, рассматриваются национальные ценности, внешняя политика, идеология, система ротации, особенности взаимодействия с другими государствами на международном уровне. Таким образом, перед корреспондентом стоит задача: изучить все представленные характеристики, чтобы аудитория этой страны, могла его понять и его журналистские сообщения, которые он будет транслировать, как для своей национальности, так и для их.
Выделим, что особое значение имеют исследования макроконтекста и медиакультур. Уиллнат и Мартин отмечают, что исследователи должны способствовать более глубокому пониманию деятельности корреспондентов, работающих за рубежом. Это понимание должно основываться на культурных различиях в политических системах, медиа-климате, системе транслирования информации в СМИ – то есть тех характеристиках, которые непосредственно влияют на понимание корреспондентом его роли, а также на методы его работы.
Шумейкер и Риз в свою модель влияния для изучения факторов, влияющих на медиаконтент, также включают уровень организации, уровень экстра-медиа и идеологический уровень. Они в своих исследованиях указывают и на следующее: «при освещении международных событий СМИ формируют ценности способами, совместимыми с культурой и господствующей идеологией обществ, которыми они служат» .
В этом контексте стоит выделить, что для корреспондентов информационных программ, работающих за рубежом, характерна своя культура, которая помогает информировать о поведении всех вовлеченных репортеров, стрингеров и новостных организаций. Следовательно, такая журналистская культура проявляется в его непосредственной работе, редакционной практике, в иерархии престижа и так далее .
Отметим, что на уровне журналистских практик анализируются новостные ценности корреспондентов, повседневная работа, источники новостей и доступ к этим источникам, ограничения, с которыми они сталкиваются, а также использование цифровых технологий.
В исследовании зарубежных корреспондентов антропологом Ульфом Ханнерцом изучалась повседневная практика корреспондентов, ограничения и свобода маневра и инициативы, а также выявлялись важные пути к решению классического вопроса о том, «как добиться должного баланса между структурой и агентством».
Аркетти обнаружил, что каждодневная практика корреспондентов в контексте распространения источников, сегментации аудитории и возможностей для совместного и нелинейного сбора информации очень разнообразна. Кроме того, развитие коммуникационных технологий не только сказывается на повседневной жизни журналиста, но и творчески используется журналистами для целей сбора новостей.
Из этого следует, что роль аудитории тоже постепенно изменяется. Он перешла от обобщенной, монолитной к фрагментарной и активной. Это объясняется тем, что аудитория все чаще стремиться принимать участие в государственных мероприятиях, поэтому также становится участником «создания новостей» совместно с корреспондентами и даже на международном уровне.
Предыдущие исследования показали, что выпуск иностранных новостей оказывает влияние на часть общественной повестки дня, а также на мнения относительно зарубежных стран и отношения к ним.
Кроме того, СМИ являются контролирующим, сдерживающим, вмешивающимся или инструментальным участником политики . Дискуссия о том, могут ли визуальные новости, влиять на внешнюю политику и приводить к гуманитарным вмешательствам на международном уровне, все еще продолжается.
Одни исследователи утверждают, что влияние средств массовой информации глубоко настолько, что изменило международную и мировую политику. Скептики предполагают, что эффект от действия телевизионных СМИ значительно преувеличен и не изменяет взаимодействие между СМИ и правительством. Но практически все исследователи в области журналистики признают, что СМИ — это участник международной политики.
Таким образом, можно говорить о том, что главной особенностью работы корреспондента-международника является его умение вести межкультурную коммуникацию, а также умение правильно и точно передавать особенности событий, которые происходят в том государстве, где он осуществляет свою деятельность.

Picture of Арина Потапова
Арина Потапова
Меня зовут Арина Потапова, мне 37 лет, работаю преподавателем в институте. Закончила ОГУ, факультет социально-гуманитарных инноваций и массмедиа. По специальности работаю 8 лет, написала 10 научный статей, работаю над присвоением степени кандидата наук. В свободное время подрабатываю на сайте «Диплом777», пишу курсовые и дипломные работы. Очень довольная основной работой и сотрудничеством с вашей компанией, поскольку могу заниматься любимым делом и получать за это хорошие деньги.