Приём заказов:
Круглосуточно
Москва
ул. Никольская, д. 10.
Ежедневно 8:00–20:00
Звонок бесплатный

Ретушь в межличностном общении

Диплом777
Email: info@diplom777.ru
Phone: +7 (800) 707-84-52
Url:
Логотип сайта компании Диплом777
Никольская 10
Москва, RU 109012
Содержание

Н.К. Гейнмурова выражает противоположную точку зрения: «Анализ современных исследований показал, что деловому дискурсу, как одному из наиболее важных типов речевого общения на настоящий момент, наименее свойственен личностный компонент». Автор выделяет следующие особенности делового дискурса: «1) шаблонность; 2) клишированность; 3) взаимодействие коммуникантов происходит в определенных условиях общения; 4) определенная система целей общения, направленных на решение проблем в рамках общественного института, достижение договоренности и оказания речевого воздействия на адресата; 5) статусно-ролевые отношения (специфические коммуниканты, например: начальник— подчиненный) и т.д» [3: 887].
По нашему мнению, явный контраст позиций двух современных исследователей относительно проблемы делового дискурса вызван различным представлением о самом понятии.
С.В. Мрктычан, вслед за Л.С. Выготским,предполагает, что «сферу делового общения следует понимать шире, чем сугубо официально регламентированное»[12: 104].Автор отмечает, что границы делового общения очень расплывчаты. С.В. Мрктычан подтверждает тезис экспериментальным путем: «С целью проверки данного предположения было проведено анкетирование представителей трех различных сфер коммуникации (бюджетной гражданской, коммерческой и военной). В 97% случаев межличностный компонент в ответах на вопросы относительно качеств начальника и подчиненного был зафиксирован, что позволяет с достаточной степенью достоверности утверждать, что межличностное общение может рассматриваться не только как составляющая делового общения, но и как составляющая, ядерная в аспекте оценки эффективности» [12: 109].
Н.К. Гейнмурова рассматривает деловой дискурс более узко, в рамках официального, институционально – административного аспекта. При этом автор не учитывает специфику национальных деловых отношений.
В рамках данного исследования мы не будем ограничиваться институционально-административной, профессиональной, или бизнес сферой. Следуя за С.В. Мрктычан, при идентификации делового общения мы будем делать упор на характер отношений коммуникантов и направленность общения. То есть деловым будет считаться общение, которое нацелено на получение выгоды: планирование общего дела, собеседование, консультация, отношения купли-продажи и т.п. Как отмечает С.В. Мрктычан, русской культуре свойственно смешение деловых, профессиональных и межличностных, дружеских отношений. Поэтому в деловом общении могут проявляться черты общения обыденного. Более того, многие авторы даже отмечают, что в межличностном деловом общении чрезмерная официальность противопоказана. Так, авторы пособия «Русский язык и культура речи» полагают, что «Деловая речь не эквивалентна канцелярщине, и ей не противопоказана образность <…> обезличенность языка – один из симптомов нежелания брать на себя ответственность, стремление выглядеть не живым конкретным человеком, а «представителем» – представителем общепринятой точки зрения, представителем ведомства, аппарата, научного клана и т. д.» [4: 76]. М.Ильяхов утверждает, что людей раздражает «натянутая вежливость», которой «пропитаны деловые письма» и «офисные фразочки», которые повторяются по привычке [7: 13].

Picture of Пётр Прохоров
Пётр Прохоров
Учился в СПбГЭТУ «ЛЭТИ» на гуманитарном факультете. Сейчас работаю в университете, преподаю иностранные языки и языкознание. В свободное от работы время занимаюсь репетиторством, преподаю английский школьникам, а также делаю переводы в компании «Диплом777». Люблю свою работу за возможность делиться знаниями и обучать студентов и школьников иностранным языкам, ведь в современной жизни это очень важно.