Приём заказов:
Круглосуточно
Москва
ул. Никольская, д. 10.
Ежедневно 8:00–20:00
Звонок бесплатный

Перевод статьи «History of Laptops» с анализом переводческих трудностей

Диплом777
Email: info@diplom777.ru
Phone: +7 (800) 707-84-52
Url:
Логотип сайта компании Диплом777
Никольская 10
Москва, RU 109012
Содержание

Онлайн-издание ITworld предлагает лицам, принимающим технологические решения, лидерам бизнеса и другим IT-авторитетам уникальную среду для сбора и обмена информацией, которая поможет эффективно выполнять свою работу. По сути, цель данного издания состоит в том, чтобы запечатлеть коммуникацию между коллегами и единомышленниками, когда требуется быстрый совет от надёжного, опытного источника. Это может быть краткий список ключевых продуктов конкретной категории, например, советы о том, как решить техническую проблему, или краткое руководство по новым технологиям.

1.2 Характеристика текста оригинала

Исследуемая статья «History of Laptops» является примером научно-публицистического стиля. С одной стороны, она содержит все черты научного стиля, а именно содержит терминологическую базу определённой категории (компьютеры и электротехника), излагает факты и подкрепляет их датами, лишена эмоциональной окраски. С другой стороны, употреблённые термины носят общедоступный характер, они известны современному пользователю и, следовательно, расширяют возможную аудиторию статьи за счёт отказа от узкоспециальной лексики, что свидетельствует о чертах публицистического стиля.
Научно-публицистический стиль на синтаксическом уровне также связан с требованиями к информационным текстам научного жанра (чёткость, ясность, доступность, правдивость и т.д.), что отражается на структуре предложений. Прослеживается общая структура, используемая для описания характеристик компьютеров, данная структура унифицирована; преобладают простые предложения с однородными членами, причастными и деепричастными оборотами. Отдельные конструкции, усложняющие предложение, указывают на источник информации, дату или достоверность.
Поскольку статья посвящена истории ноутбуков, её морфологическими особенностями являются сочетание прошедшего простого, используемого для описания моделей прошлого, и настоящего времени для определения характеристик актуальных моделей и сообщения фактов действительности. Принадлежность к научному стилю речи накладывает и следующий отпечаток: подлежащее выражено именем личным, частотность местоимений низкая, преобладают неодушевлённые имена существительные. Несмотря на публицистический характер статьи, диалогичность практически не устанавливается: отсутствует инклюзивное «we» или «you».

Picture of Пётр Прохоров
Пётр Прохоров
Учился в СПбГЭТУ «ЛЭТИ» на гуманитарном факультете. Сейчас работаю в университете, преподаю иностранные языки и языкознание. В свободное от работы время занимаюсь репетиторством, преподаю английский школьникам, а также делаю переводы в компании «Диплом777». Люблю свою работу за возможность делиться знаниями и обучать студентов и школьников иностранным языкам, ведь в современной жизни это очень важно.