Передача эмоционально-окрашенной лексики при переводе с английского на русский на материале произведений Бредб - курсовая работа готовая
Приём заказов:
Круглосуточно
Москва
ул. Никольская, д. 10.
Ежедневно 8:00–20:00
Звонок бесплатный

Передача эмоционально-окрашенной лексики при переводе с английского на русский на материале произведений Бредб

Диплом777
Email: info@diplom777.ru
Phone: +7 (800) 707-84-52
Url:
Логотип сайта компании Диплом777
Никольская 10
Москва, RU 109012
Содержание

В первую очередь необходимо отметить, что любое слово характеризуется денотативным содержанием. Денотативное содержание в лексическом значении слова – это непосредственное значение данного слова. Иными словами, денотативный компонент передает общее логическое понятие, заключенное в слове. Помимо денотативного компонента слово может содержать и коннотативный компонент – т.е. дополнительные оттенки смысла. И.А. Стернин утверждает, что денотативный компонент является основным для большинства слов и представляет собой предметно-понятийную или чисто понятийную информацию, связанную с отражением внеязыковой действительности, объективной или субъективной; коннотативный же компонент выражает отношение говорящего к предмету номинации в форме эмоции и оценки денотата [Стернин 1985: 33-34]. В.В. Елисеева отмечает разнообразие типов коннотаций и отсутствие исчерпывающего их перечня, а также подчеркивает, что коннотативный компонент есть в значении не всякого слова (например, в словах look, know, parent коннотативный компонент отсутствует) [Елисеева, 2005].
Помимо денотативного и коннотативного значения в семантике слова может выделяться и оценочный компонент. Оценочная лексика характеризуется возможностью дать оценку объекту или явлению. Оценочную лексику можно разделить на лексику, выражающую рациональную и эмоциональную оценку. Рациональную оценку выражают, например, прилагательные good, bad, reliable, decent, поскольку оценка входит в денотативное содержание данных единиц. Однако оценка может включаться в сферу чувств, может переживаться субъектом. В этом случае слова выражают эмоциональную оценку. Примерами слов, выражающих эмоциональную оценку, можно считать единицы awful, disastrous, excellent, super, поскольку более высокая степень интенсивности оценки в данных прилагательных сопряжена с выражением эмоций, переживанием оценочной характеристики объекта. Таким образом, оценочная лексика не всегда эмоционально окрашена, и она может быть нейтральной. Однако в настоящем исследовании интерес представляет именно эмоционально окрашенная лексика, содержащая в своей семантике оценочный компонент.

Пётр Прохоров
Пётр Прохоров
Учился в СПбГЭТУ «ЛЭТИ» на гуманитарном факультете. Сейчас работаю в университете, преподаю иностранные языки и языкознание. В свободное от работы время занимаюсь репетиторством, преподаю английский школьникам, а также делаю переводы в компании «Диплом777». Люблю свою работу за возможность делиться знаниями и обучать студентов и школьников иностранным языкам, ведь в современной жизни это очень важно.
Поделиться курсовой работой:
Поделиться в telegram
Поделиться в whatsapp
Поделиться в skype
Поделиться в vk
Поделиться в odnoklassniki
Поделиться в facebook
Поделиться в twitter
Похожие статьи
Раздаточный материал для дипломной работы образец

Когда студент выходит на защиту перед экзаменационной комиссией, ему требуется подготовить все необходимые материалы, которые могут повысить шансы на получение высокого балла. Один из таких

Читать полностью ➜
Задание на дипломную работу образец заполнения

Дипломная — это своеобразная заключительная работа, которая демонстрирует все приобретенные студентом знания во время обучения в определенном вузе. В зависимости от специализации к исследовательским работам

Читать полностью ➜