В соответствии с «Большим Оксфордским словарем», термин «сленг» был впервые зафиксирован в 1756 году со значением ‘вульгарный язык’. В 1802 году появляется новое определение: «Сленг — это жаргон определенной профессии», а с 1818 «Сленг — это язык разговорного типа, не соответствующий образованной речи, состоящий из новых слов, или уже существующих, наделенных особым значением». К середине XIX века значение термина расширяется, теперь им можно называть «незаконную» простонародную лексику. Почти параллельно с расширением своего значения, «сленг» обзавелся таким синонимом, как argo. А к началу XX века появились такие синонимы, как gibberish — ‘цыганский жаргон’ и flash language — ‘низкий вульгарный язык’. Несмотря на то, что с течением времени понятие изменялось и приобретало все более широкое определение, можно сказать, что почти все эти определения сходятся на том, что этот язык — не для образованных людей.
Сленговые выражения во многих видах спорта образуют большую часть лексического фонда. Спортивный сленг как средство выражения употребляется как в рабочей среде, так и в среде, связанной общими интересами. Это средство выражения используют не только спортсмены-любители, которые занимаются спортом в свободное время, но также болельщики, фанаты и сами спортсмены-профессионалы, для которых спорт является профессией. Спортивная лексика может послужить хорошим примером того, как трудно провести границу между деятельностью людей, связанных увлечениями и профессиональной деятельностью.
Спортивный сленг используют и распространяют спортивные СМИ (в устной и письменной форме, в прессе, популярных журналах, по радио и телевидению), которые в стремлении повысить аутентичность и непосредственность сообщения, комментариев и репортажей часто использует сленг. Сленг в спортивной журналистике представляет средство актуализации, его частое употребление приводит к закреплению этих выражений в речи широких слоев населения. Можно также отметить, что из спортивной лексики сленг иногда проникает в иные сферы употребления (н-р, арбитр, финишировать и др.).
Сленг некоторых современных видов спорта (напр., сноубордистов, байкеров) приходит в повседневную жизнь и укореняется, главным образом, в языке молодежи.
Особенности сленга английских футбольных болельщиков
- Пётр Прохоров
- Английский язык

Диплом777
Email: info@diplom777.ru
Phone: +7 (800) 707-84-52
Url: https://diplom777.ru/

Никольская 10
Москва, RU 109012
Содержание
Пётр Прохоров
Учился в СПбГЭТУ «ЛЭТИ» на гуманитарном факультете. Сейчас работаю в университете, преподаю иностранные языки и языкознание. В свободное от работы время занимаюсь репетиторством, преподаю английский школьникам, а также делаю переводы в компании «Диплом777». Люблю свою работу за возможность делиться знаниями и обучать студентов и школьников иностранным языкам, ведь в современной жизни это очень важно.