Приём заказов:
Круглосуточно
Москва
ул. Никольская, д. 10.
Ежедневно 8:00–20:00
Звонок бесплатный

Основные функции немецких артиклей

Диплом777
Email: info@diplom777.ru
Phone: +7 (800) 707-84-52
Url:
Логотип сайта компании Диплом777
Никольская 10
Москва, RU 109012
Содержание

Выделение нулевого артикля берет начало из теории нулевого знака Ф.Ф. Фортунатова, который на примере нулевого аффикса показал возможность существования подобного явления [Фортунатов, 1956]. Исследователи И.П. Иванова, В.В. Бурлакова, Г.Г. Почепцов считают, что говорить о существовании нулевого артикля можно в том случае, если понимать артикль не как слово, а как морфему – тогда нулевой артикль будет стоять в одном ряду с такими нулевыми морфемами, как флексия [Иванова, Бурлакова, Почепцов, 1981, с.30]. Если учесть, что артикль (по своим свойствам) относится к слову, а не к морфеме, то в рамках данной теории нулевого артикля не может быть.
В.Г. Адмони указывает, что нулевой артикль, или нулевая форма артикля (die Nullform des Artikels) имеет грамматическое значение [Адмони, 1986, с. 131].
О.И. Москальская, которая признает артикль отдельным словом, считает, что в отношении артикля можно использовать термин «нулевой», поскольку артикль, как и морфема, имеет грамматический характер [Москальская, 2011]. «Нулевой» артикль, как отмечает исследователь, имеет то же грамматическое значение, что и неопределенный артикль, представляя собой его позиционный вариант не только во множественном числе, но и при употреблении неисчисляемых имен существительных [Москальская, 2011, с.24], например, Ich kaufe ein Buch – Ich kaufe Bücher.
К.А. Лесковская указывает, что отсутствие артикля в некоторых случаях связано с семантикой существительных, с которыми используются артикли, поэтому такое отсутствие является значимым [Левковская, 1973, с. 8].
Б.А. Ильиш указывает, что если относить артикль к словам, то термин «нулевой артикль» не может быть использован, поскольку понятие «нулевого» слова не является корректным, потому что слово является самостоятельной единицей, которая может или присутствовать, или отсутствовать в предложении или словосочетании, но не может быть представлена его нулевым экспонентом [Ильиш, 1948, с.50]. Той же точки зрения придерживается Е.А. Рейман, отмечающий, что нулевого артикля не существует, так как артикль является словом, а «нулевых» слов в любом языке нет [Рейман, 1988, с.9].
Ю.Н. Горюнова считает, что артикль, называемый нулевым, не имеет только грамматического значения. Исследователь основывает свою точку зрения на понимании того, что артикль имеет как грамматическое значение, так и лексическое, поскольку грамматические значения определяются флексией артикля, а его корневая морфема несет в себе лексическое значение. В связи с этим Ю.Н. Горюнова считает некорректным использование термина «нулевой артикль», в силу того, что он противоречит его сущности как самостоятельного лексически-насыщенного слова [Горюнова, 2015, с.35-36]. Однако, несмотря на это, исследователь не отрицает, что отсутствие артикля является значимым фактом и представляет собой одно из выразительных средств современного немецкого языка.
Отсутствие артикля может указывать на соотнесенность существительного с понятием об объекте в наиболее общем виде, вне классификации и индивидуализации. В прагматическом же плане отсутствие артикля указывает на то, что обозначаемое им понятие приравнивается к символу [Горюнова, 2015, с.35-36].
Итак, если понимать под артиклем слово, а не его часть, то использование термина «нулевой артикль» противоречит его сущности. Исследователи используют в данном случае такие термины, как «значимое отсутствие артикля», который указывает на прагматическую и стилистическую функции, а также отражает понятийную сторону артикля.
В настоящее время происходят изменения, связанные с формированием механизмов использования языковых средств в Интернет-коммуникации: Так, активно употребляются краткие формы определенных артиклей. Наиболее употребительными становятся сокращенные формы артиклей ‗nen и ‗n, широко распространенные в разговорной речи. Например [Кузнецов, 2013, с. 104]:
Kann so ‘n schreiend dummer Schauspieler vielleicht auch noch ‘n äußerst intelligenten Menschen darstellen?
Du hast ‗nen Arbeitsvertrag, der gilt für zwei Jahre.
Как отмечает исследователь, анализ демонстрирует широкую распространенность кратких форм артикля в интернет-коммуникации. Их число сопоставимо с соответствующими полными формами. Краткие формы ne, nem и nen употребляются чаще своих полных аналогов. Широкая распространенность кратких форм приводит к некоторым изменениям в употреблении артикля. Например, в текстах корпуса распространено слияние предлога с артиклем даже в тех случаях, когда это противоречит правилам немецкой грамматики. Использование кратких форм и в разговорной речи, и в интернет-коммуникации связано, по-видимому, со стремлением к краткости высказывания и с принципом экономии усилий, что в равной степени относится и к разговорной речи. Общение пользователей в Интернете в данном случае выступает своеобразным «мостиком», через который краткие формы артикля проникают из устного общения в письменное. Кроме того, изменения, происходящие в системе артикля, можно объяснить и внутриязыковыми тенденциями в самой системе артикля [Кузнецов, 2013, с. 104-105].
Таким образом, в немецком языке функционирует несколько видов артиклей: определенный, неопределенный, нулевой. Отдельной проблемой является выделение нулевого артикля и возможность определения его таковым. Многие исследователи считают, что использование термина «нулевой» артикль некорректно, если считать, что артикль является словом, а нулевого слова существовать не может. Вместо термина «нулевой» предлагается использовать понятие «значимое отсутствие артикля».
Кроме того, к актуальным процессам в немецком языке является частое использование (особенно в разговорной речи и Интернет-коммуникации) краткой формы определенного артикля.

Пётр Прохоров
Пётр Прохоров
Учился в СПбГЭТУ «ЛЭТИ» на гуманитарном факультете. Сейчас работаю в университете, преподаю иностранные языки и языкознание. В свободное от работы время занимаюсь репетиторством, преподаю английский школьникам, а также делаю переводы в компании «Диплом777». Люблю свою работу за возможность делиться знаниями и обучать студентов и школьников иностранным языкам, ведь в современной жизни это очень важно.
Поделиться курсовой работой:
Поделиться в telegram
Поделиться в whatsapp
Поделиться в skype
Поделиться в vk
Поделиться в odnoklassniki
Поделиться в facebook
Поделиться в twitter
Похожие статьи
Раздаточный материал для дипломной работы образец

Когда студент выходит на защиту перед экзаменационной комиссией, ему требуется подготовить все необходимые материалы, которые могут повысить шансы на получение высокого балла. Один из таких

Читать полностью ➜
Задание на дипломную работу образец заполнения

Дипломная — это своеобразная заключительная работа, которая демонстрирует все приобретенные студентом знания во время обучения в определенном вузе. В зависимости от специализации к исследовательским работам

Читать полностью ➜