Приём заказов:
Круглосуточно
Москва
ул. Никольская, д. 10.
Ежедневно 8:00–20:00
Звонок бесплатный

Образ России в британских СМИ (2006-2019)

Диплом777
Email: info@diplom777.ru
Phone: +7 (800) 707-84-52
Url:
Логотип сайта компании Диплом777
Никольская 10
Москва, RU 109012
Содержание

Большинство татар, с которыми беседовала BBC, заявили, что они бойкотировали голосование и чувствовали, что жизнь при Кремле будет хуже. Рефат Чубаров, лидер неофициального парламента татар, заявил, что референдум был незаконным и проходил поспешно под контролем российских войск. «Судьба нашей Родины не может быть решена на таком референдуме под тенью орудий солдат», — сказал он BBC. Татары были депортированы в Среднюю Азию советским диктатором Иосифом Сталиным. Они смогли вернуться только после распада Советского Союза, и многие хотят остаться в Украине. Но референдум не имел возможности для тех, кто хотел, чтобы конституционные договоренности остались без изменений. Избирателей спросили, хотят ли они присоединиться к России или имеют большую автономию в пределах Украины.
The Guardian: [Крым проголосовал за отделение от Украины на референдуме, который большинство стран мира осудили как незаконный. Первые результаты, когда было подсчитано 50% голосов, показали, что 95,5% голосов были за присоединение к России. Нижняя палата парламента России примет законодательство, позволяющее Южно-Крымскому региону Украины присоединиться к России «в самое ближайшее время». Результаты референдума в Крыму наглядно показали, что жители Крыма видят свое будущее только как часть России], — цитирует слова Сергея Неверова. По мере того, как результаты скатились, они не были встречены ни удивлением, ни желанием Запада. Президент России Владимир Путин заявил Бараку Обаме в телефонном разговоре, что референдум о присоединении Крыма к России является законным и должен быть принят, по мнению Кремля. Однако Обама заявил, что США отвергли результаты и предупредил, что Вашингтон готов ввести санкции в отношении Москвы из-за кризиса. Белый дом заявил, что Обама «подчеркнул, что действия России являются нарушением суверенитета и территориальной целостности Украины и что в координации с нашими европейскими партнерами мы готовы возложить дополнительные расходы на Россию за ее действия».
Обратим внимание в исследование британской прессы на акценты, которые делают журналисты. Среди языковых единиц, выражающих отрицательную нормативную и этическую оценку, особую категорию формируют метафоры: we have witnessed a facade of democracy over the fascistic takeover of a slice of Europe [мы стали свидетелями фасада демократии над фашистским захватом] (The Guardian. 17.03. 2014).
Одним из серьезнейших нарушений, по словам британских журналистов, является тот факт, что в бюллетене было только два варианта, которые не могли удовлетворить интересов всех голосовавших (BBC. 16.03.14). Но референдум не предусматривал вариант для тех, кто хотел, чтобы конституционное устройство оставалось неизменным (The Telegraph. 17.03.14). Сами по себе бюллетени предлагали только два варианта — либо полностью войти в состав России, либо обрести почти полную независимость от оставшейся части Украины (The Independent. 14.03.14). Нельзя выбрать срединный путь большей автономии в составе Украины и др. 
В британских статьях большое внимание уделяется описанию отношения крымского населения к референдуму. При этом журналисты часто используют антитезу, для того чтобы показать контраст между реакций этнических русских, с одной стороны, и крымских татар, а также украинцев — с другой (The Guardian. 16.03.14): ‘Этнические русские составляют чуть больше половины населения Крыма, который был частью Российской республики в Советском Союзе до 1954 года. Но национальные меньшинства — татары и украинцы — проявляют меньше энтузиазма относительно голосования (Financial Times. 16.03.14).
Геополитическая подоплека и планы В. В. Путина описываются британскими политиками не только посредством нейтральных средств языка, но и с помощью образно-экспрессивных единиц, таких как оценочная лексика, фразеологизмы, метафоры и антитеза. Фразеологизмы при всем своем разнообразии подчеркивают отрицательные стороны кремлевской политики в отношении Украины: Russia is flexing its military muscle, fearing a threat to its interests in Ukraine [Россия разминает свои военные мускулы, угрожая интересам Украины] (Financial Times. 16.03.14). Putin can afford to snub his nose at the sanctions [Путин может себе позволить воротить нос от санкций] (The Observer. 26.03.14) и т. д.
Для того чтобы подчеркнуть противоречивость референдума, а также действий В. В. Путина, журналисты используют прием антитезы: It has stubbornly backed President Bashar al-Assad on the principle that Syria’s sovereignty must not be violated. On Ukraine, however, the Kremlin chooses to whistle a different tune [Он упрямо поддерживал президента Башара аль-Асада, исходя из того принципа, что суверенитет Сирии не должен нарушаться. Однако на Украине Кремль ведет себя по-другому] (Financial Times. 13.03.14).

Picture of Фаина Сафонова
Фаина Сафонова
Работаю преподавателем и аспирантом, мне 28. Закончила РАНХиГС, факультет международных отношений и политических исследований. Кроме основной работы подрабатываю школьным репетитором и автором в компании «Диплом777». Люблю свою работу за то, что могу делиться знаниями со школьниками и студентами всей страны.