Приём заказов:
Круглосуточно
Москва
ул. Никольская, д. 10.
Ежедневно 8:00–20:00
Звонок бесплатный

Курсовая: Культурный анализ(или что то в этом роде) романа Харуки Мураками IQ84

Диплом777
Email: info@diplom777.ru
Phone: +7 (800) 707-84-52
Url:
Логотип сайта компании Диплом777
Никольская 10
Москва, RU 109012
Содержание

Мэтью Стречером в своей книге отмечаются постмодернистские черты в работах Харуки Мураками, как об «освободителе человеческих душ». По мнению критика, Харуки Мураками отмечается в постмодернизме потенциал, чтобы изобретать и прорабатывать новые свободные взгляды на мир и формы самовыражения. Отсюда можно сделать вывод, что писателем используются постмодернизм и магический реализм в качестве техники и платформы, чтобы выражать свои политические взгляды и идеи.
Хотя Ребеккой Сьютер отмечается, что произведения Харуки Мураками часто подвергают критике в виду отсутствия политических и социальных позиций. По мнению критика, в творчестве писателя есть как постмодернистские, так и модернистские приемы в языке и общей композиции произведений.
Кодзин Каратани было отмечено особое место пейзажа в творчестве Харуки Мураками. Критик считает, что пейзажу отдана роль эпистомологической инверсии сознания: сознание – это не что иное, как внутренне рисуемый пейзаж реальности, обуславливаемый образ «я» в реальности. Харуки Мураками используется пейзаж, чтобы трансформировать слова в образы, не имеющие фиксированного значения. Каратани отмечается инверсия в произведениях Мураками: Харуки Мураками часто упоминаются даты событий, которые особо значимы, но сами эти события не называются, в виду, по мнению Каратани, снижается их значимость, и именно с помощью этого появляется возможность избежать детерминированности истории.
Анализируя диалоги и манеру общения героев Мураками, отмечается, что у многих из них есть трудности в общении. К примеру, критики называют «Норвежский лес» не любовной историей, а историей провальной коммуникации. У героини Наоко психические расстройства., из-за этого ей кажется, что она не может подобрать слова, выражающие её мысли.
Хотя и отмечается в произведениях бесчисленное количество аллюзий на элементы культуры Европы, в творчестве Харуки Мураками и в его контркультурных мотивах в большей степени отражается культурная ситуация японской современности. Проблемы, затрагиваемые Харуки Мураками в произведениях, не только философские и общечеловеческие, но и имеют в особенности культуры Японии, которые можно пропустить, будучи «рядовым» читателем, не обращающим должного внимания на элементы послевоенной истории Японии. Это объясняется тем, что японские авторы и читатели имеют способность разглядывать другой уровень смысла в текстах, которые не имеют дополнительных отсылок и уточнений.
Харуки Мураками также затрагиваются темы военной и послевоенной истории. В романе «Хроники заводной птицы» была предпринята попытка познакомить читателей с историей участия Японии во Второй мировой войне, в романе «Охота на овец» показываются ужасы военного времени и современная диктатура общества потребления при помощи магического реализма, в романах «Подземка» и «Край обетованный» — документальные произведения о теракте, который произошёл в токийском метро.
Невозможно однозначно ответить на вопрос о том, с какой точностью читателями отмечаются на те или иные контркультурные мотивы в творчестве Харуки Мураками. Чтобы достичь своих художественных целей, автором выстраивается текст как база данных, таким образом его произведения могут быть прочитаны под абсолютно разными углами, к примеру, как поваренную книгу.
Многими японскими писателями используются идеи российской лингвистической школы формализма. Нет подтверждения использования Харуки Мураками именно этих идей о построении текста, но формалистским подходом к произведениям можно объяснить, в виду чего многие идеи раскрываются скорее через форму, чем через содержание произведений. Однако форму, фабулу и язык произведения чаще читатели воспринимают как второстепенные по отношению к содержанию и сюжету.
Произведения Мураками довольно часто можно читать с любой главы (как, например, в «Подземке»). Но стоит сделать акцент на том, что подобную доступность текстов можно достичь благодаря разговорному языку произведений и перечислению реалий современной жизни, знакомые многим.

Picture of Людмила Филатова
Людмила Филатова
Я училась в ЛГУ имени А. С. Пушкина на филологическом факультете. Сейчас преподаю в университете литературу. Кроме этого подрабатываю репетитором и автором курсовых и дипломных работ по поему направлению. За время преподавания я написала 16 научных статей, поэтому с удовольствием делюсь своими знаниями со школьниками и студентами. На сайте «Диплом777» зарегистрирована уже три года, и часто уровень заработка превышает основной уровень дохода, чему я безмерно рада.