Приём заказов:
Круглосуточно
Москва
ул. Никольская, д. 10.
Ежедневно 8:00–20:00
Звонок бесплатный

Концепт “пустота” в произведении В.О.Пелевина “Чапаев и пустота”.

Диплом777
Email: info@diplom777.ru
Phone: +7 (800) 707-84-52
Url:
Логотип сайта компании Диплом777
Никольская 10
Москва, RU 109012
Содержание

Основательный вклад в разграничение понятий картина мира и языковая картина мира внесен Э. Сепиром и Б. Уорфом, утверждавшими, что «представление о том, что человек ориентируется во внешнем мире, по существу, без помощи языка и что язык является всего лишь случайным средством решения специфических задач мышления и коммуникации, – это всего лишь иллюзия. В действительности реальный мир в значительной мере неосознанно строится на основе языковых привычек той или иной социальной группы» [Уорф, с. 214].
Употребляя сочетание реальный мир, Э. Сепир имеет в виду «промежуточный мир, включающий язык со всеми его связями с мышлением, психикой, культурой, социальными и профессиональными феноменами» [Сепир, с. 131].
Именно поэтому Э. Сепир утверждает, что «современному лингвисту становится трудно ограничиваться лишь своим традиционным предметом…он не может не разделять взаимных интересов, которые связывают лингвистику с антропологией и историей культуры, с социологией, психологией, философией и – в более отдаленной перспективе – с физиологией и физикой» [Сепир, с. 131].
Надо также отметить, что в исследованиях по реконструкции языковых картин мира не наблюдается единства в определении критериев отбора материала для исследования. Некоторые ученые анализируют преимущественно культурные концепты (Н. Д. Арутюнова, А. Вежбицкая и др.). В других работах (О.А. Корнилов и др.) объектом исследования выступает лишь словарный состав языка. Еще одно научное направление, представляемое Ю. Д. Апресяном, в качестве материала для реконструкции языковой картины мира предлагает использовать не только лексические единицы, но и такие факты языка, как грамматические формы, словообразовательные средства, просодические и коммуникативные свойства, синтаксические конструкции, фраземы, правила лексико-семантической сочетаемости и др.
С языковой картиной мира связано понятие концепта. Существующие в лингвистике подходы к пониманию концепта сводятся, как правило, к лингвокогнитивному и лингвокультуному осмыслению этого явления. Так, например, концепт как лингвокогнитивное явление представляет собой «единицу ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знания и опыт человека; оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы языка и всей картины мира, отражаемой в человеческой психике» [Бабушкин, с. 90].
А с точки зрения лингвокультурного подхода понимание культурного концепта состоит в том, что «он признается базовой единицей культуры, её концентратом» [Карасик, с. 116].
Необходимо подчеркнуть, что лингвокогнитивный и лингвокультурный подходы к пониманию концепта не являются взаимоисключающими. Концепт как ментальное образование в сознании индивида есть выход на концептосферу социума, т. е. культуру, а концепт как единица культуры – это фиксация коллективного опыта, который становится достоянием индивида. По мнению В. И. Карасика, «эти подходы отличаются векторами по отношению к индивиду: лингвокогнитивный концепт-это направление от индивидуального сознания к культуре, а лингвокультурный концепт – это направление от культуры к индивидуальному сознанию. Следует отметить, что разделение движения вовне и движения во внутрь является лишь исследовательским приемом в реальности это движение является целостным многомерным процессом» [Карасик, с. 117].
Важным моментом в рассматриваемом понимании концепта является также тезис о том, что «никакой концепт не выражается в речи полностью» [Попова, с. 28].
Так, З.Д. Попова и И.А. Стернин приводят следующие доводы:
1) «концепт – это результат индивидуального познания, а индивидуальное требует комплексных средств выражения;
2) концепт не имеет жесткой структуры, он объемен, и поэтому не может быть выражен полностью;
3) невозможно зафиксировать все выражения концепта» [Попова язык, с. 29].
Лингвокультурологический и когнитивный подходы отдельные исследователи считают одним из основных свойств концептов их неизолированность, связанность с другими концептами. Д.С. Лихачев предлагает называть крупную структурную организацию концептов «концептосферой». Для Д.С. Лихачева концепт – это заместитель «каждого основного (словарного) значения отдельно» [Лихачев, с. 4]. Ученый предлагает считать «концепт своего рода «алгебраическим» выражением значения» [Лихачев, с. 5].
Концептосфера языка соотносится с понятием концептосферы культуры. По мнению Д. С. Лихачева, концептосфера национального языка состоит из отдельных вариантов, группирующихся между собой. Так, существует концептосфера русского языка, а в ней концептосфера «инженера практика» концептосфера «семьи», индивидуальная концептосфера и т. д.

Пётр Прохоров
Пётр Прохоров
Учился в СПбГЭТУ «ЛЭТИ» на гуманитарном факультете. Сейчас работаю в университете, преподаю иностранные языки и языкознание. В свободное от работы время занимаюсь репетиторством, преподаю английский школьникам, а также делаю переводы в компании «Диплом777». Люблю свою работу за возможность делиться знаниями и обучать студентов и школьников иностранным языкам, ведь в современной жизни это очень важно.
Поделиться курсовой работой:
Поделиться в telegram
Поделиться в whatsapp
Поделиться в skype
Поделиться в vk
Поделиться в odnoklassniki
Поделиться в facebook
Поделиться в twitter
Похожие статьи
Раздаточный материал для дипломной работы образец

Когда студент выходит на защиту перед экзаменационной комиссией, ему требуется подготовить все необходимые материалы, которые могут повысить шансы на получение высокого балла. Один из таких

Читать полностью ➜
Задание на дипломную работу образец заполнения

Дипломная — это своеобразная заключительная работа, которая демонстрирует все приобретенные студентом знания во время обучения в определенном вузе. В зависимости от специализации к исследовательским работам

Читать полностью ➜