Приём заказов:
Круглосуточно
Москва
ул. Никольская, д. 10.
Ежедневно 8:00–20:00
Звонок бесплатный

История создания славянской системы письма

Диплом777
Email: info@diplom777.ru
Phone: +7 (800) 707-84-52
Url:
Логотип сайта компании Диплом777
Никольская 10
Москва, RU 109012
Содержание

В плане алфавитно-буквенного состава кириллица и глаголица практически являлись тождественными. Кириллица, по дошедшим до нашего времени рукописям ХI столетия состояла из 43 букв, а глаголица включала 40 букв. Из 40 букв глаголицы 39 использовались для воспроизведения практически тождественных звуков, что и буквы кириллического алфавита.
По аналогии с буквами греческого алфавита, буквы глаголицы и кириллицы обладали помимо звукового, также цифровым значением, поскольку использовались для выражения не только звуков речи, но также и чисел (приложение 1). Наряду с этим девять букв обозначали единицы, девять – десятки и девять − сотни. В глаголице, помимо этого, одна из букв позиционировала тысячу; в кириллице для наименования тысяч использовался особый символ. Для того, чтобы подчеркнуть, что буква позиционирует число, а не звук, буква, как правило, отмечалась с двух сторон точками и над ней была проставлена характерная горизонтальная черточка.
В кириллической азбуке цифровыми значениями обладали именно буквы, заимствованные из греческого алфавита: наряду с этим за каждой из 24 данных букв, закреплялся тот самый цифровой смысл, который был характерным для нее в греческой цифровой системе. В качестве исключения выступали только числа «6», «90» и «900». Практически тождественными являлись в кириллической и глаголической азбуках наименования букв, вместе с тем, время появления данных названий остается неясным.
Почти одинаковым являлся порядок расположения букв в кириллической и глаголической азбуках. Данная структура определяется в соответствии с цифровым значением букв кириллицы и глаголицы, а также на основании сохранившихся акростихов ХII-ХIII столетий. И, конечно, на основе расположения букв в греческом алфавите.
Существенные отличия имели кириллическая и глаголическая азбуки в буквенной конфигурации. В кириллице форма букв являлась геометрически упрощенной, логичной и доступной в использовании на письме. Из 43 букв кириллической азбуки, 24 заимствовали из византийских правил, а оставшиеся 19 формировались в большей или меньшей степени самостоятельно, при соблюдении единого стиля кириллической азбуки. Форма букв глаголической азбуки, напротив, являлась довольно сложной и замысловатой, присутствовали завитки и петли. Вместе с тем, буквы глаголицы были графически оригинальными, а также в меньшей степени напоминали греческие.
Кириллица является довольно искусной, сложной и творческой азбукой. Был осуществлен тщательный учет звукового состава старославянского языка, присутствовали буквы, которые были необходимы для точного и правильного выражения этого языка. Кириллическая азбука смогла точно передать и русский язык, поскольку в IХ-Х столетиях русский язык уже достаточно отличался в звуковом аспекте от старославянского. Соотнесенность кириллического алфавита русскому языку можно подтвердить тем, что за тысячелетие в этот алфавит потребовалось ввести только две новые буквы. Практически не используются в русской письменности многобуквенные комбинации и надстрочные символы.
Такие аспекты и определяют оригинальность кириллического алфавита. Следовательно, невзирая на то, что большинство букв кириллической азбуки совпадают по форме с буквами греческого алфавита, кириллица (равно как и глаголица) является самостоятельной, творчески и по-новому построенной буквенно-звуковой системой.
В середине IXстолетия была создана специальная славянская письменность.
Необходимо в этой связи остановиться на ключевых причинах создания славянской письменности:
1. Неудобное клинописное письмо, которое не могло передать в полной мере трактовку употребляемых в речи слов.
2. Неоднозначный характер старославянской письменности – невозможность установления единой системы письма.
3. Необходимость вследствие принятия христианской религии выйти на новый, цивилизованный, европейский уровень развития.
4. Стремление укрепить продуктивные отношения с Византией.

Пётр Прохоров
Пётр Прохоров
Учился в СПбГЭТУ «ЛЭТИ» на гуманитарном факультете. Сейчас работаю в университете, преподаю иностранные языки и языкознание. В свободное от работы время занимаюсь репетиторством, преподаю английский школьникам, а также делаю переводы в компании «Диплом777». Люблю свою работу за возможность делиться знаниями и обучать студентов и школьников иностранным языкам, ведь в современной жизни это очень важно.
Поделиться курсовой работой:
Поделиться в telegram
Поделиться в whatsapp
Поделиться в skype
Поделиться в vk
Поделиться в odnoklassniki
Поделиться в facebook
Поделиться в twitter
Похожие статьи
Раздаточный материал для дипломной работы образец

Когда студент выходит на защиту перед экзаменационной комиссией, ему требуется подготовить все необходимые материалы, которые могут повысить шансы на получение высокого балла. Один из таких

Читать полностью ➜
Задание на дипломную работу образец заполнения

Дипломная — это своеобразная заключительная работа, которая демонстрирует все приобретенные студентом знания во время обучения в определенном вузе. В зависимости от специализации к исследовательским работам

Читать полностью ➜