Другие рассматривают герменевтический круг как логическую или методологическую проблему. Во-первых, ясно, что герменевтический круг не является логической проблемой в строгом смысле: он не связан ни с круговой аргументацией в дедукции, возникающей из доказательства чего-либо с помощью утверждения, которое предполагалось доказать, ни с круговым определением, возникающим из понятия, которое должно быть определено, уже использованного в тексте.
Стегмюллер (1979/1988) утверждает, что герменевтический круг представляет собой дилемму методологического характера или, более конкретно, одну из шести специфических форм дилемм в зависимости от того, что именно подразумевается, когда говорят о “герменевтическом круге”. Он утверждает, что в своих наиболее важных вариациях круг ни в коем случае не является узкой эпистемологической проблемой гуманитарных наук, но проблемой, с которой приходится сталкиваться во всех дисциплинах. Так обстоит дело, например, с так называемой дилеммой относительно надлежащего различия между фоновым знанием и фактами.
Используя примеры из астрономии и литературы, Штегмюллер показывает, что аналогичные трудности возникают и у тех, и у других при проверке гипотез о различии между фактами и фоновыми знаниями. Проверка гипотезы требует четкого разграничения между гипотетическими составляющими в данных наблюдений, с одной стороны, и теоретическими фоновыми знаниями, с другой—проблема, которая отнюдь не возникает только в гуманитарных науках и характеризует, по Стегмюллеру, также и естественные науки. Она может быть решена только в том случае, если в ходе критического обсуждения члены соответствующего сообщества исследователей придут к согласию относительно того, что следует считать фактом, а что-фоновым знанием в отношении конкретной проверяемой гипотезы.
Феллесдаль, Валле и Эльстер (1996) также считают, что герменевтический круг — это методологическая проблема. Они обсуждают ряд методологических вопросов, возникающих в процессе понимания, и утверждают, что все они возникают в контексте обоснования той или иной интерпретации. Они различают четыре вариации: круг «целое-часть», круг «субъект-объект», круг «гипотетико-дедуктивный метод» и круг «вопрос-ответ».
Вместо того чтобы рассматривать герменевтический круг как методологическую проблему, возникающую при проверке интерпретативной гипотезы, можно считать, что проблема соотношения содержательного целого и его элементов возникает в процессе формулирования гипотезы. В данном случае герменевтический круг-это эмпирический феномен, возникающий тогда, когда не удается понять языковое выражение (или другие знаки) сразу, то есть более или менее автоматически.
Затем необходимо создать интерпретативные гипотезы, и именно в ходе этой деятельности человек сталкивается с проблемой осмысленного целого и его элементов. Обработка речи — это сложный навык, который становится рутинным, как только человек приобретает опыт на всех уровнях, которые важны для понимания выражений: фонологическом, семантическом, синтаксическом и прагматическом.
С течением времени звуки, слова, предложения и целые тексты автоматически классифицируются в когнитивной системе человека, и поэтому языковая обработка происходит в основном бессознательно в стандартных условиях. Если в процессе понимания языка возникает затруднение, и человек не может сразу понять одно или несколько языковых выражений, то активизируются когнитивные ресурсы в виде внимания и генерируется интерпретативная гипотеза. В психолингвистике этот сознательный процесс часто моделируется как интерактивный процесс всех соответствующих уровней обработки информации: фонологического, семантического, синтаксического и прагматического.
Существует достаточно доказательств, подтверждающих утверждение о том, что дискурс о герменевтическом круге можно адекватно рассматривать как процесс поиска, который активизируется, если интерпретатор языкового выражения не понимает что-то сразу.
Процесс синтаксического анализа, в ходе которого слова в языковом выражении преобразуются в ментальное представление с комбинированным значением слов, изучаемый когнитивистами, особенно актуален: во время этой процедуры значение предложения обрабатывается фраза за фразой, и люди стремятся интегрировать как семантические, так и синтаксические сигналы, чтобы достичь инкрементного понимания высказывания или текста.
Герменевтика как наука о понимании и истолковании текстов
- Арина Потапова
- Журналистика
Диплом777
Email: info@diplom777.ru
Phone: +7 (800) 707-84-52
Url: https://diplom777.ru/
Никольская 10
Москва, RU 109012
Содержание
Арина Потапова
Меня зовут Арина Потапова, мне 37 лет, работаю преподавателем в институте. Закончила ОГУ, факультет социально-гуманитарных инноваций и массмедиа. По специальности работаю 8 лет, написала 10 научный статей, работаю над присвоением степени кандидата наук. В свободное время подрабатываю на сайте «Диплом777», пишу курсовые и дипломные работы. Очень довольная основной работой и сотрудничеством с вашей компанией, поскольку могу заниматься любимым делом и получать за это хорошие деньги.