Исследования, о которых речь шла в предыдущем разделе не учитывали фактор человеческого культурного многообразия. Конечно, в большинстве своём, чёрный цвет ассоциируется с трауром, красный – со страстью и так далее. Но у каждого народа существует некий комплекс суеверий относительно толкования значений цветов.
К примеру, в то время как у большинства народов смерть ассоциируется с чёрным цветом, когда у Индии траур приветствует белые одежды. Связано это с религиозным мировоззрением – у индусов смерть не является конечным результатом человеческой жизни напротив, смерть в этой стране воспринимается как нечто радостное, так как у умершего человека появилась возможность продолжить свой земной путь в новом воплощении. Жёлтый цвет ассоциируется у современного человека с солнцем, золотом, пшеницей, светом, но для жителя царской России упоминание жёлтого цвета было весьма щекотливой темой, так как все знали о существовании так называемых «жёлтых билетов» (официальное название «заменительный билет»). Документ, печатающийся на жёлтой бумаге, дающий право женщинам легально предоставлять интимные услуги. Эпидемии желтухи, повсеместно вспыхивающие во время войны с Наполеоном, «жёлтые дома» также не добавляли жёлтому цвету положительных ассоциаций. Таже в христианстве с этим цветом ассоциировали Иуду Искариота. В это же время, в Америке жёлтый цвет символизирует вдохновение, стремительность и проворство – поэтому, в Америке на службе такси стоят yellow cabs.
В Америке синий цвет ассоциируется с надёжностью и безопасностью. Ведь синий цвет – это цвет спокойного и чистого неба над головой, а также цвет формы доблестных моряков и полицейских (navy blue). Восток с непониманием относится к выбору данного цвета для формы защитников Отечества, так как для них синий и голубой цвета символизируют предательство и ложь.
Восприятие синего цвета в России схоже с Американским – представляя мир без войны, мы также в первую очередь думаем о голубом небе без облаков. Также, когда мы говорим о ком-то высокого происхождения, мы употребляем фразеологизм «голубая кровь». Такой же оборот встречается и в английском языке.
Различия в культурном восприятии цвета неизбежны в виду исторических и географических особенностей той или иной страны. Но из-за аккультурации российский и американских традиций, становится заметно, что в цветовом восприятии у Америки гораздо больше общего с нашей страной, нежели со странами Востока.
Цвета и ассоциации с ними у американцев и русских
- Пётр Прохоров
- Английский язык
Диплом777
Email: info@diplom777.ru
Phone: +7 (800) 707-84-52
Url: https://diplom777.ru/
Никольская 10
Москва, RU 109012
Содержание
Пётр Прохоров
Учился в СПбГЭТУ «ЛЭТИ» на гуманитарном факультете. Сейчас работаю в университете, преподаю иностранные языки и языкознание. В свободное от работы время занимаюсь репетиторством, преподаю английский школьникам, а также делаю переводы в компании «Диплом777». Люблю свою работу за возможность делиться знаниями и обучать студентов и школьников иностранным языкам, ведь в современной жизни это очень важно.