Особенности фольклорной и диалектной лексики русского языка

Формирование фольклорных диалектов Автор: Праведников С. П., 2009, Источник, ВАК Аннотация По мнению современных исследователей, одной из актуальных и сложных проблем отечественной лингвофольклористики является проблема территориальной дифференциации языка устного народного творчества. В статье рассматриваются возможные пути формирования «фольклорных диалектов». РУССКИЕ ГОВОРЫ: ЛЕКСИКА И ЛЕКСИКОГРАФИЯ Автор: Опарина Е.О., 2021, Источник, ВАК Аннотация В обзоре диалектные единицы […]

Тропы в пресс-релизах бренда Apple

Прагматический аспект перевода пресс-релизов Автор: Гаврильева Елена Андреевна, 2018, Источник, ВАК Аннотация В настоящей работе проанализирован прагматический аспект пресс-релизов компаний. В работе рассмотрено понятие и основные характеристики пресс-релиза. Особое внимание уделяется языковым средствам, используемых для оказания воздействия на читателя, и особенностям их перевода. АНАЛИЗ БРЕНДА КОМПАНИИ APPLE Автор: Андрейчикова Ирина Александровна, Журавлева Виктория Ивановна, 2021, […]

Причины и цели

Причина и цель Автор: Колесов В. В., 2013, Источник, ВАК Аннотация Методом когнитивного анализа на основе классических текстов описываются характеристики трех концептов: ’причина’, ’причинность’ и ’цель’. Устанавливается оппозиция Причина Цель и отмечается родовой характер нового концепта ’причинность’, включающего в свой состав Условие, Причину и Цель, совместно противопоставленных своему Основанию. Указана связь всех этих концептов с […]

Специфика культурной картины мира англичан

Формирование языковой картины мира англичан Автор: Козлова Лариса Яковлевна, 2016, Источник, ВАК Аннотация В статье рассматриваются различные концепции картины мира, виды картин мира, соотношение языка, культуры и мышления. Представлены факторы, влияющие на формирование языковой картины мира (ЯКМ). Особое внимание уделено влиянию национального характера и национального менталитета на формирование ЯКМ. Выявлены основные коммуникативно-релевантные черты английского менталитета […]

Пословицы в лингвострановедческом аспекте

Лингвокультурный аспект пословиц Автор: Чернощекова Виктория Олеговна, 2009, Источник, ВАК Аннотация Рассматриваются пословицы и другие клише как фрагмент языковой картины мира. Описывается специфика языкового символа как феномена культуры, который может иметь личностное или коллективное культурное значение. Дается определение лексеме proverbial. Анализируются примеры использования данной лексемы в сочетании с половицами, фразеологизмами и отдельными словами в различных […]

Проблема сохранения образности при переводе

Лингвокогнитивный аспект адекватной передачи образности при художественном переводе Автор: Лиходкина Ирина Александровна, 2019, Источник, ВАК Аннотация В статье обосновывается мысль о том, что образность, являясь основной характеристикой художественных текстов, делает невозможным свести процесс их перевода к простой репродукции, как это нередко происходит при специальном переводе. Автор описывает процесс адекватной передачи образности, при котором необходимо синхронизировать […]

Способы образования компьютерного сленга в русском языке

К вопросу о способах образования компьютерного сленга Автор: Мелконян Наталья Исааковна, 2012, Источник, ВАК Аннотация Рассматриваются некоторые инновации в английском языке, появление новых лексических единиц в условиях электронного общения. Анализируется появление компьютерного сленга, способы его словообразования, а также его распространение среди профессионалов и обычных пользователей. Компьютерный жаргон Автор: Н. А. Алексахина, 2004, Источник, ВАК Аннотация […]

Достижение эквивалентности путем лексико-грамматических преобразований

Проблема эквивалентности перевода и переводческие трансформации Автор: Бабалова Галина Григорьевна, 2017, Источник, ВАК Аннотация Эквивалентность перевода подлиннику зависит от равенства эффекта, производимого на реципиентов переводимого текста и текста перевода. Для достижения эквивалентности текста оригинала и текста перевода нужно будет использовать переводческие трансформации. Трансформационные методы складываются в систему, иначе говоря, они не существуют автономно, изолированно друг […]

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ РОМАНА

Творческая история романа Ф. М. Достоевского «Бесы»: «Пропущенная» глава «у Тихона» Автор: Тарасенко Т. Ю., 2012, Источник, ВАК Аннотация Статья посвящена творческой истории создания «Бесов» Ф.М. Достоевского, связанной с замыслом главы «У Тихона», не вошедшей в окончательный текст романа. Рассматривается история вопроса, выявляются сложности его изучения, связанные с наличием двух редакций главы (московской и петербургской). […]

Женские образы в отечественной литературе как основа для построения представления об идеале женщины у девочек-подростков

Идеальный женский образ-символ в отечественной литературе первой половины ХХ века Автор: Степанов Сергей Александрович, 2015, Источник, ВАК Аннотация Настоящая статья посвящена проблеме воплощения идеального женского образа-символа в отечественной литературе. Первым здесь можно выделить образ Софии, созданный русским мыслителем В. С. Соловьёвым. На основе канонического христианского образа Софии Премудрости Божией Соловьёв сформулировал некое сакрально-символическое воплощение высшей […]