СПЕЦИФИКА ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ ДЛЯ ДЕТЕЙ-БИЛИНГВОВ В ЭЛЕКТРОННОЙ СРЕДЕ: топ-10 научных работ по теме
Приём заказов:
Круглосуточно
Москва
ул. Никольская, д. 10.
Ежедневно 8:00–20:00
Звонок бесплатный

ТОП научных статей на тему:

СПЕЦИФИКА ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ ДЛЯ ДЕТЕЙ-БИЛИНГВОВ В ЭЛЕКТРОННОЙ СРЕДЕ

Диплом777
Email: info@diplom777.ru
Phone: +7 (800) 707-84-52
Url:
Логотип сайта компании Диплом777
Никольская 10
Москва, RU 109012
Содержание

Обучение инофонов и билингвов русскому языку в начальной школе

Автор: Юздова Л.П., Лукиных Н.В., 2018, Источник, ВАК

Аннотация

Введение. Актуальность исследования обусловлена необходимостью обучения русскому языку младших школьников, слабо владеющих русским языком в силу того, что язык не является для них родным, а также тех учащихся начальной школы, кто не владеет русским языком. Цель исследования разработать и описать методические основы обучения русскому языку младших школьников-инофонов и младших школьников-билингвов. Материалы и методы. В процессе исследования анализировалась психолого-педагогическая, лингвистическая и психолингвистическая литература по проблеме, обобщался опыт педагогов. Результаты. Отмечается, что инофония предшествует билингвизму, при котором у человека, изучающего неродной язык, формируется своеобразный навык перехода, переключения с основного, родного, языка на второстепенный, необходимый для усвоения, язык. Цель заключается в приобретении стойкого навыка, который может быть настолько отработан, что говорящий перестает замечать сам момент перехода с родного языка на неродной язык. Обсуждение. Обучение инофонов и билингвов имеет как общие, так и частные характеристики. Так, программа для обучения русскому языку ребенка-билингва включает направления: информирование обучающихся о грамматике русского языка, о процессах образования слов, конструирования словосочетаний и предложений (языковая компетенция); развитие устной и письменной речи в процессе составления рассказов, написания сочинений и т. п. (речевая компетенция); введение в коммуникативную среду и курирование ребенка (коммуникативная компетенция). В совокупности языковая, речевая и коммуникативная компетентности ребенка-билингва свидетельство его успешной адаптации в инородной языковой и коммуникативной среде. Программа для обучения русскому языку ребенка-инофона отличается от программы для работы с билингвами и включает направления: создание у обучающегося словарного и фразового багажа в процессе коммуникации с учителем, родителями, сверстниками (проведение тематических словарных диктантов, бесед и т. п.) (речевая и языковая компетенции); включение обучающегося в коммуникацию в урочной и внеурочной деятельности с использованием создаваемого у ребенка лексикона на русском языке (речевая и коммуникативная компетенции); знакомство с грамматикой русского языка (изменение слов, особенности построения словосочетания и предложения на русском языке) (языковая компетенция). Учителю в ходе работы необходимо выявить специфические трудности обучения чтению и письму младших школьников-билингвов и школьников-инофонов, внести корректировку в общую программу на основании ее экспериментальной апробации с позиции эффективности работы с определенными детьми в определенной ситуации. Заключение. Проблемы инофонии и билингвизма нуждаются в дальнейшем комплексном синтетическом анализе совместными усилиями представителей различных отраслей знания, исследования которых должны создать общую полноценную картину, дополнить понятия об этих языковых процессах. Изучение проблемы остается актуальным: контакты людей, говорящих на разных языках, приобретают массовый характер, необходимо формировать лингводидактическую основу обучения. Основные положения: Обучая инофонов и билингвов русскому языку в начальной школе, учитель должен знать методику формирования словарного запаса у детей-билингвов, основы обучения фонетике и графике русского языка, методы обучения чтению и письму, признаки предложения как основной единицы общения; уметь отбирать эффективные методы и приемы формирования словарного запаса, классифицировать ошибки детей в процессе говорения, использовать элементы звукового аналитико-синтетического метода при обучении чтению и письму детей-билингвов, использовать принцип моделирования при обучении построению предложений, связных текстов, пересказу прочитанного; владеть принципами отбора учебного материала для занятий, приемами работы коррекционного характера при устранении недочетов в произношении, методикой развития фонематического слуха у детей-инофонов и детей-билингвов, приемами обучения чтению детей, основанных на лексико-грамматическом анализе слов, методами и приемами обучения списыванию с печатного текста, проектированием заданий разноуровневого характера при обучении работе над предложением и связным текстом.

Данная работа не уникальна. Ее можно использовать, как базу для подготовки к вашему проекту.

Психолого-педагогические особенности обучения профессионально-ориентированному информативному чтению в электронной среде

Автор: Обдалова Ольга Андреевна, 2009, Источник, ВАК

Аннотация

Аннотация. Рассматриваются некоторые педагогические и психологические особенности обучения профессионально-ориентированному информативному чтению в электронной среде. Приводится сравнительная характеристика видов чтения, выделяемых в соответствии с традиционной классификацией, и подвидов информативного чтения. Устанавливаются и анализируются некоторые трудности и преимущества процесса чтения в электронной среде.

Цифровые ресурсы для изучения русского языка дошкольниками: сценарий интеграции

Автор: Вафина Алсу Хадиевна, Садыкова Гульнара Василевна, Каюмова Альбина Рамилевна, Галимзянова Ильхамия Исхаковна, 2020, Источник, ВАК

Аннотация

Введение . В данной статье приводится сценарий интеграции цифровых ресурсов по обучению русскому языку в систему формирования коммуникативных навыков детей-билингвов в возрасте от трех до семи лет в дошкольных образовательных учреждениях. Авторы статьи представляют апробированный результат практической реализации цифровизации образовательного процесса для успешной реализации интегрированного обучения в ходе языкового развития детей дошкольного возраста. Цель : представить сценарий интеграции электронных ресурсов в работу дошкольного учреждения для эффективного развития речи детей-билингвов 3-7 лет на русском языке. Результаты и обсуждения . Авторы представляют способы реализации подобного подхода, а также предлагают основные рекомендации для наиболее успешного формирования коммуникативных навыков у детей дошкольного возраста в процессе реализации деятельностного подхода, основанного на применении электронных ресурсов. Представленный сценарий основан на результатах исследования, проведенного в детских садах Республики Татарстан в 2018-2019 годах в ходе эксперимента по изучению эффективности внедрения цифровых технологий в систему дошкольного обучения и развития. Заключение . Данная модель интеграции нацелена на оказание методической помощи специалистам в области дошкольного образования в сфере преподавания русского языка как неродного, как второго языка, как языка наследия. Методические рекомендации, содержащиеся в данной статье, призваны способствовать улучшению цифровизации образования с целью приближения способов и методов обучения в Российской Федерации к международным стандартам в области формирования коммуникативных навыков в билингвальной и полилингвальной социокультурной среде.Introduction . The article presents pedagogical and methodological recommendations for integrating digital learning resources into the system of communicative skills construction aimed at Russian language learners aged 3-7 in preschool educational institutions. The authors present a field-tested model and scenario of its productive implementation into the curriculum of Russian-language development of preschool children. Purpose : the purpose of this article is to present and discuss the scenario of integrating digital learning resources into the Russian language curriculum of preschool educational institutions for bilingual children aged 3-7 years. Results and discussion . The authors of the project demonstrate the scenario for practicing the Russian language technology-assisted teaching and present their methodological recommendations for the effective development of communicative skills via active approach based on digital resources. The scenario is based on the research conducted in kindergartens in the Republic of Tatarstan in 2018-2019, which enabled to field-test the model for implementing digital resources into the system of preschool education. Conclusion . The presented scenario is aimed to assist the educators teaching Russian as a foreign, second or heritage language in preschool educational institutions. The methodological recommendations presented in this article are intended to support the digitalization of language education and to apply and localize most effective and well-recognized techniques and methods of language teaching/learning in the context of Russian preschool education focusing on the speech development in biand multilingual sociocultural environment.

Особенности обучения русскому языку детей-билингвов

Автор: Янеева Людмила Георгиевна, 2020, Источник, ВАК

Аннотация

В статье рассматриваются основные трудности усвоения русского языка детьми-билингвами, «положительные» и «отрицательные» стороны билингвизма, механизм нарушений письменной и устной речи и возможные пути их преодоления.

Роль художественного текста в обучении русскому языку детей-билингвов

Автор: Филиппова Людмила Владимировна, 2014, Источник, ВАК

Аннотация

Статья посвящена возможностям использования художественного текста в обучении детей-билингвов, выявляются критерии отбора текстов, представлены эффективные методы и приемы усвоения художественных произведений на уроках русского языка.

Анализ особенностей речевого развития детей-билингвов

Автор: Харенкова А. В., 2013, Источник, ВАК

Аннотация

В статье рассматриваются аспекты положительного и отрицательного влияния билингвизма на речевое развитие ребенка. Анализируются пути усвоения родного языка детьми с нормальным и нарушенным речевым развитием. Приводятся наиболее распространенные речевые и языковые трудности детей-билингвов.

ОСОБЕННОСТИ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ ЕСТЕСТВЕННЫХ БИЛИНГВОВ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Автор: М.Ф. Еналеева, И.М. Хижняк, 2020, Источник, ВАК

Аннотация

В статье освещается проблема комплексного изучения особенностей восприятия иностранного языка билингвами, а также описывается билингвизм как средство обучения иностранным языкам. Дается определение понятия «билингвизм», рассматриваются ме- тодики, применяемые в процессе обучения детей-билингвов английскому языку.

Использование электронных образовательных ресурсов при обучении языкам дошкольников-билингвов

Автор: Федорова Светлана Николаевна, Токтарова Вера Ивановна, Воронцова Эльвира Михайловна, Алексеева Елена Витальевна, 2017, Источник, ВАК

Аннотация

В статье рассмотрены вопросы, связанные с эффективностью использования электронных образовательных ресурсов при обучении дошкольников марийскому языку. Раскрыты направления использования ЭОР в обучении дошкольников, формы их применения, подробно проанализирован разработанный электронный образовательный ресурс «Русско-марийское языковое виртуальное пространство для детей дошкольного возраста» и представлены результаты его апробации.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦИФРОВЫХ РЕСУРСОВ УЧИТЕЛЯМИ ДОШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ДЛЯ РАЗВИТИЯ ЧУВСТВА ЯЗЫКА ПРИ ФОРМИРОВАНИИ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ БИЛИНГВОВ

Автор: Дзюбенко Анна Игоревна, Богатырева Мессалина Александровна, 2020, Источник, ВАК

Аннотация

В настоящей статье будут рассмотрены различные способы использования цифровых ресурсов в российской учебной программе для детей дошкольного возраста с целью развития восприятия и чувства языка при формировании языковой личности билингвов. Интерактивные онлайн-игры, а также другие цифровые ресурсы, такие как электронные книги, видео и песни, могут стимулировать обучение, улучшать критическое мышление и стимулировать любопытство у детей с раннего возраста. Воспитатели и работники раннего образования постепенно обращаются к технологиям для развития у детей критической мыслительной способности. Исследования показывают, что цифровые ресурсы могут также помочь улучшить способности детей в решении проблем, общении, сотрудничестве, творчестве и развить гражданскую и культурную осведомленность. Мы рассмотрим контекст введения иностранных языков в России, а затем многочисленные преимущества использования цифровых ресурсов при обучении детей дошкольного возраста иностранным языкам. Мы также сосредоточим внимание на серии мероприятий с использованием цифровых ресурсов, которые можно внедрить в систему дошкольного образования для стимулирования изучения иностранного языка. Итогом статьи станут методические рекомендации для дошкольных педагогов по использованию технологий, актуальных и важных на первой ступени обучения детей.

Современные инновационные подходы в методике дошкольного образования детей-билингвов

Автор: Балыхина Татьяна Михайловна, Ветер Оксана Васильевна, Черняева Ирина Яковлевна, 2014, Источник, ВАК

Аннотация

Статья посвящена анализу современного положения дошкольного образования детей-билингвов. Обозначены научные подходы к инновациям в дошкольном образовании, формированию методики обучения детей-билингвов. Рассматриваются актуальные направления современного дошкольного образования.